-
1 tuition fees
-
2 tuition fees
плата за обучениеThe doors of the Oxford University are open only to those who can pay its high tuition fees.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > tuition fees
-
3 плата за обучение
tuition feesThe doors of the Oxford University are open only to those who can pay its high tuition fees.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > плата за обучение
-
4 плата за обучение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > плата за обучение
-
5 плата за обучение
tuition fees, tuition paymentРусско-Английский новый экономический словарь > плата за обучение
-
6 tuition fees
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tuition fees
-
7 tuition fees
плата за обучение -
8 плата за обучение
1. tuition fees2. tuitionстудентам, не окончившим курса, плата за обучение в университете не возвращается — the University is unable to refund tuition fees to students who fail to complete the course
Русско-английский большой базовый словарь > плата за обучение
-
9 плата за обучение
1) General subject: premium, premium (ремеслу и т.п.), schooling, student fee, tuition, tutorage, tuition fees2) Law: instruction fee3) Economy: school fees (в школе), tuition charge, tuition fee, tuition payment -
10 tuition fees
1) Общая лексика: плата за обучение2) Экономика: плата за учёбу, расходы на профессиональную подготовку -
11 плата за обучение
tuition charge/fees -
12 the University is unable to refund tuition fees to students who fail to complete the course
Общая лексика: студентам, не окончившим курса, плата за обучение в университете не возвращаетсяУниверсальный англо-русский словарь > the University is unable to refund tuition fees to students who fail to complete the course
-
13 студентам, не окончившим курса, плата за обучение в университете не возвращается
Универсальный русско-английский словарь > студентам, не окончившим курса, плата за обучение в университете не возвращается
-
14 tuition
-
15 tuition
1. n обучение2. n сумма приобретённых знаний3. n плата за обучениеyearly tuition — годовая плата, плата за год
the University is unable to refund tuition fees to students who fail to complete the course — студентам, не окончившим курса, плата за обучение в университете не возвращается
4. n юр. уст. опека, попечительствоСинонимический ряд:1. fee (noun) charge; compensation; cost; disbursement; expenditure; fee; price2. schooling (noun) education; instruction; pedagogy; schooling; teaching; training; tutelage; tutoring -
16 плата
сущ.Существительное плата означает вознаграждение (чаще всего денежное) кого угодно и на любых условиях. Конкретные виды оплаты разным соци-альным группам людей за разные услуги передаются как в русском, так и в английском языках словами с более конкретизированными значениями.1. payment —плата, платеж, взнос платежа, уплата ( плата обыкновенно деньгами любым способом за любые покупки и услуги): current payments — текущие платежи; weekly (monthly, annual) payments — еженедельные (ежемесячные, ежегодные) платежи; piece-rule payment — сдельная оплата; a lump-sum payment — единоврсменная выплата/единовременная оплата/аккордная оплата/единовременный платеж; a down payment — задаток/первый взнос; a preliminary payment — предварительная оплата; progress payment — поэтапная оплат; advance payment — плата вперед/предоплата; regular payments — исправные платежи/регулярные платежи; payment in rent (in cash) — плата натурой (наличными); promise of payment —долговое обязательство; payment order — платежное поручение; terms of payment — условия оплаты; payment by the time — плата по затраченному времени; payment by the distance — плата за расстояние; payment on a clearance — безнялич ный расчет/расчет в рассрочку; payment in advance — плата вперед; to make payments — произвести оплату/произвести платеж; to stop/to suspend payments — приостановить платежи; to request immediate payments — потребовать немедленной оплаты; to delay payment — задерживать платеж; to collect payments — получать платежи/собирать платежи; to withhold payment — воздержаться от платежа; to shirk payment уклоняться от уплаты/уклоняться от оплаты Discounts are offered with payment in cash. — При уплате наличными предоставляется скидка. We prefer to make payments through a bank. — Мы предпочитаем производить оплату через банк. We offer payments on easy terms. — Мы предлагаем оплату на льготных условиях. Here is a cheque in payment of my rent. — Вот квитанция об уплате за квартиру. We have made a down payment for a washing machine. — Мы внесли задаток за стиральную машину./Мы внесли взнос за стиральную машину.2. pay — плата, оплата, заработная плата, заработок, денежное довольствие (военнослужащих): a piece-rate pay — сдельная оплата; a basic pay — основная зарплата; а take-home pay — заработок за вычетом налогов/реальная зарплата; overdue pay — уплата не в срок/выплата не в срок; rate of pay — норма оплаты; a weekly pay — недельная плата; a pay rise — повышение зарплаты; pay scales — сетка зарплаты; to cut (to increase) smb's pay — урезать (повышать) зарплату What is the pay like here? — Сколько здесь платят?3. salary — плата, жалование (выплачивается служащим за квалифицированный труд, часто переводится через банк или оплачивается чеком): on annual salary of… — с годовой зарплатой в…; fixed salary — твердый оклад She can hardly make both ends meet on her poor salary. — Она едва сводит концы с концами на свою скудную зарплату/Она едва сводит концы с концами на свое жалкое жалование. She is on a salary of 16.000. — Она получает жалование в шестнадцать тысяч фунтов,4. wages — плата, зарплата (за ручной, физический и неквалифицированный труд): high (low) wages — высокая (низкая) зарплата; hourly (weekly) wages — почасовая (недельная) зарплата They are protesting about low wages. — Они протестуют против низкой зарплаты. The trade union demanded a four percent wage increase. — Профсоюз потребовал увеличить зарплату на четыре процента. Wage level dropped again last month. — В прошлом месяце уровень зарплаты опять упал.5. fee — плата, гонорар, взнос (оплата за профессиональные услуги триста, врача или организации): doctor's (lawyer's) fees — гонорар врача (юриста); an entrance fee — плата за вход; tuition fee — плата за обучение Many doctors have a standard scale of fees. — У многих врачей установлена твердая плата за прием. The gallery charges a small entrance fee. — Картинная галерея взимает Небольшую плату за вход. The annual fee is five pounds. — Годовой взнос пять фунтов. The entrance fee has gone up by 50 %. — Плата за вход выросла на пятьдесят процентов. -
17 copying fees
плата, взимаемая за переиздание работ, имеющих авторское право -
18 conveyance fees
-
19 exact fees
-
20 fee
1. [fi:] n1. гонорар; вознаграждение; жалованьеdoctor's [lawyer's] fee - гонорар врача [адвоката]
one must pay a considerable fee for a consultation - за консультацию нужно платить довольно дорого
no fee show - концерт, в котором выступающие не получают вознаграждения
2. чаевыеfees are prohibited here - «здесь не дают на чай» ( надпись)
3. взносentrance fee - а) входная плата; б) вступительный взнос
4. сбор, пошлина5. лицензионное вознаграждение (тж. licence fee)6. ист. лен, феод, феодальное поместье7. юр. (тж. fee simple)1) право наследования без ограничений2) абсолютное право собственности2. [fi:] v♢
not to set /to value/ at a pin's fee - не придавать значения; ни в грош не ставить1. платить гонорар или жалованье2. давать на чай3. редк. наниматьwe feed a lawyer to act for us - мы взяли адвоката для ведения нашего дела
- 1
- 2